黄桃书屋

别问我谁是迪斯科[八零]第83节 (第1/2页)

天才一秒记住【黄桃书屋】地址:www.yangxindian.net

偶尔还能帮崔组长和汪妍妍准备一些活动需要用到的材料。

“小狄,上午没事吧?”陈诚提着文件袋进来,脚步匆匆。

“没有。”狄思科已经做完今天的基础训练了,起身问,“有什么需要我帮忙的吗?”

陈诚看一眼手表说:“九点钟有个商务会谈,就在咱们部里。一会儿你跟我一起去,随身不要携带任何东西,带着脑子就行了,不要做记录。”

狄思科赶忙答应,将衣架上挂着的一套西装取下来,换上衣服就跟在陈诚身后出门了。

这种谈判跟他没关系,陈诚能把他带进会议室,就是翻译室里的老带新,明摆着让他去学习的。

这次是由经贸部牵头,组织美国的工业公司与铁道部的有关单位,进行铁路车钩技术的交流,并计划购买一部分车钩样机进行研究。

当然,要研究人家的车钩是咱们桌面下的决定,台面上的说法是要装车使用的。

陈诚坐在中方翻译的位置,而狄思科坐在陈诚身后两米远的地方。

与宣传部门的同志呆在一起。

谈判内容并不是狄思科关心的,他要关注的是陈诚在谈判桌上的表现。

师傅领进门,修行在个人。

人家能把他带进来就已经够意思了,不可能手把手地教他每一步应该怎么做。

能学到多少,掌握到什么程度,全看每个人的观察力和悟性。

陈诚提前好几天就已经知道了今天的谈判安排。

所以,必然早早就有了一系列相关准备。

狄思科回忆了一下,今早在食堂遇到陈诚的情景。

对方好像吃了四五个鸡蛋和两个花卷。

没喝豆浆和粥,只在进入会议室的时候喝了一口水。

整场谈判至少要持续三个小时,如果午饭前能有结论,自然皆大欢喜。

若是尚无定论,那么下午就需要继续谈判。

这个过程中,陈诚的屁股始终稳稳地坐在那张椅子上,一直保持高质量的持续输出。

他是如何做口译笔记的,狄思科距离太远看不到。

但他发现,尽管陈诚表现的非常从容自信,可是,在经过两个小时的高强度工作后,也会出现一些明显的翻译错误。

不过,会议室里的己方人马对他的翻译内容相当信服。

即便是有了明显错误,在被工程

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

东方Project 被付种恶魔盯上的十六夜咲夜 签到十八年,陛下让我迎娶公主? 孩子他爸究竟是谁? 出生荒古世家,你说我没背景? 星穹铁道:我是罗浮最大关系户 红杏出墙来 调教隔壁新搬来的三萝莉母女(第一部)